Traducción en la ONU

«¿Qué es lo que hace que la traducción al español en las Naciones Unidas sea una experiencia estimulante, gratificante y excepcional? Con echar un vistazo a los documentos producidos por el Servicio de Traducción al Español lo irá descubriendo. Traducir en las Naciones Unidas es tan creativo como la traducción literaria, pero de una manera…

Traducción contra la exclusión: red COMUNICA

«La lengua, como signo de identidad personal y colectiva, constituye un potentísimo elemento de integración o de inclusión en nuestra Europa comunitaria, convertida en el siglo xxi —una vez más— en el punto de destino de flujos de población de procedencia muy heterogénea, incluidos los propios países de la UE-27. España acoge hoy a una…